Tato stránka využívá v rámci poskytování služeb cookies. Pokračováním v prohlížení stránky souhlasíte s jejich používáním. Více informací včetně informací o jejich odstranění a vypnutí naleznete ZDE

Překládání - skvělá práce z domu pro studenty

Je poměrně běžné, že studenti vysokých i středních škol se pyšní velice kvalitní znalostí některého z jazyků, které lze označit za důležité či dokonce světové. Možná ale vládnete některým méně frekventovaným jazykem. Proč své znalosti nevyužít také k určitému přilepšení při studiu? Vězte, že současná nabídka práce v oblasti překládání není malá a při tom se jedná o poměrně lukrativní činnost, kterou můžete vykonávat kdykoliv v klidu domova, nebo spíše studentské koleje.

Proč do toho jít?

První výhodu jsme si již uvedli, vše je možné online a z vlastního stolu a vy si můžete práci dokonale naplánovat. Jako student si také můžete vybrat penzum práce, na které si věříte, třeba jen malé množství, to v takových případech, že máte právě zkouškové období a musíte se plně věnovat studiu.

Hodnocení za překládání je podobné, jako například u psaní článků, často ale ještě vyšší, záleží samozřejmě na zadavateli i dalších faktorech. Cena se nejčastěji odvíjí od:

  • Náročnosti textu
  • Odbornosti textu
  • Délky textu
  • Kvality textu z vaší strany
  • Individuálních nároků zadavatele
  • Lukrativnosti prvotního klienta
  • Čtivosti a podobně

Určitě se ptáte: kolik tedy za překlady? Většinou se pohybujeme v sumách od 100 korun za 1 nosrmostranu, která činí 1800 znaků včetně mezer, může to být ale mnohem více, bohužel i méně.

Co překládat?

Uvědomte si, že takové jazyky, jako angličtina, němčina, španělština či francouzština zná hodně lidí, a přesto, že se nejvíce využívají, budete mít velikou konkurenci. Pokud si ale věříte, tak proč do toho nejít, na různých inzertních serverech práce i na portálech pro copywritery se běžně objevují nabídky překladatelské činnosti.

Určitou výhodu samozřejmě můžete získat, pokud dokážete plynně hovořit a psát některým z „nových“ a progresivních jazyků, jejichž význam ovšem narůstá. Zde si můžeme uvést jako příklady ruštinu, čínštinu, japonštinu nebo finštinu.

10 věcí které musíte vědět, než začnete studovat dva obory

Dostali jste se na dvě vysoké školy a nemůžete si vybrat? Co takhle zkusit obě? Jak si naplánovat čas, abyste se z toho nezbláznili?   Když se opravdu nemůžete…

Jaké jsou nejvíce perspektivní cizí jazyky ke studiu?

V dnešní době, kdy je jazyková vybavenost zcela běžným požadavkem zaměstnavatelů, stojí za to si položit otázku, jaké jazyky jsou nejvíce…

Několik největších mýtů o soukromých školách

O soukromém školství panuje ve veřejnosti mnoho mýtů a jak už to bývá, do pravdy mají velmi daleko. Podívejte se na ty nejčastější…